HOME   PUTIN  
Vladimir Putin: Which side of the war on terror are you on?

Vladimir Putin huddling with Viktor Yanukovych Putin-Yanukovych
It is he, in fact, who is harboring the criminals who planned the assassination attempt and terrorist acts on Ukrainian territory.  He, along with the people who wanted to brand the "mark of the beast" on a human face, but instead branded it on their own souls. — Volodymyr Aryev speaking of Vladimir Putin


             30 December 2004


Vladimir Putin, President
4 Staraya Square
Moscow 103132
Russia


Vladimir Putin:

The Channel 5 television broadcast "Terrorists" of 23-Dec-2004 below presents evidence suggesting that the Kremlin put into execution a plan to assassinate Viktor Yushchenko and Yulia Tymoshenko by means of an explosion that would have caused massive damage and inflicted heavy casualties in the heart of the Ukrainian capital.

The same broadcast also points to Gleb Pavlovsky as the originator of the idea of poisoning Viktor Yushchenko.  As Pavlovsky is known to have close ties to you, and to Yanukovych allies, and to the head of Leonid Kuchma's Presidential Administration of Ukraine, Viktor Medvedchuk, then on the principle that no one low in the chain of command would implement a drastic measure without express authority from his superiors, it follows that you, Vladimir Putin, may be taken to have approved the plan, along with Viktor Yanukovych, and along with Viktor Medvedchuk and Leonid Kuchma.  Talk of subordinates keeping their superiors ignorant of criminal action of international significance is most likely to be a smoke screen which subordinates are required to blow for the purpose of shielding their superiors from blame.

If further evidence substantiates your participation in either the bombing which Ukrainian authorities prevented or the poisoning which they did not, then that will reveal you to be not an ally in the war on terror, but rather one of the terrorists against whom that war needs to be waged.




Lubomyr Prytulak

ТЕРОРИСТИ
23.12.2004

TERRORISTS
23-Dec-2004

"Ті, хто використовує терор, щоб прийти до влади,
будуть використовувати терор, коли здобудуть владу."

Хелен Макіннес.

"Those who rely on terror to acquire power
will continue to rely on terror once they are in power."

Helen MacInnes.

Ціна виборів в Україні є занадто високою. Особливо важливими вони є для влади Кучми та її закордонних покровителів. Тісна зв»язка керівництва українських посадовців з російськими партнерами стала очевидною під час передвиборчої кампанії. Владімір Путін, президент Російської Федерації, приїжджав у Київ і Керч, вітався з провладним кандидатом Віктором Януковичем, виступав одночасно на трьох основних каналах українського телебачення. Але це був тільки глянцевий бік його підтримки.

The price of elections in Ukraine is too high.  They are especially important for the Kuchma government and its foreign protectors.  The strong ties between Ukrainian office-holders and their Russian partners became evident during the election campaign.  Vladimir Putin, president of the Russian Federation, came more than once to Kyiv and Kerch, greeted the pro-government candidate Viktor Yanukovych, appeared together with him on three of the leading television channels.  But this was only the showy side of his support.

З іншого боку стояли таємні спецоперації. У них брали участь російські політтехнологи. І те, що вони вигадали спільно з українськими партнерами, ледь не призвело до трагедії.

On the other side stood the secret special forces.  Russian political consultants participated.  And what they contrived together with their Ukrainian partners almost led to tragedy.

Володимир Ар’єв, автор програми:

— Незалежна Україна  не знала терору. Громадяни спокійно їздять у метро, збираються на свята, без побоювань сплять у багатоповерхівках. Передвиборча кампанія теж не порушила спокій — ніхто не думав, що у нас, в Україні будуть вибухати автомобілі чи будинки. Але ця загроза існувала і була цілком реальною. Бо тероризм був експортований з країни, де на вулицях перевіряють паспорти у людей з темним волоссям.

Volodymyr Aryev, author of the program:

— Independent Ukraine has not known terror.  Its citizens calmly ride in the subway, gather for holidays, sleep without fear in multi-storied buildings.  The pre-election campaign also failed to disturb their tranquility — no one ever thought that here, in Ukraine, there would be cars or buildings exploding.  But such a danger existed and was real.  Because terrorism was being exported from a country that checks the passports of dark-haired people in the streets.

Ця історія сталася у день другого туру виборів, 21 листопада. Уникнути трагедії вдалося дивом. Від десятків смертей врятувала щаслива випадковість. Яка не раз рятувала Україну за останні півроку.

The story unfolds on the day of the runoff vote of 21 November.  Tragedy was avoided by a miracle.  Luck alone saved dozens of people from death.  The same good fortune has more than once rescued Ukraine in the last half year.

21 листопада у цьому будинку на розі вулиць Володимирської та Саксаганського в одній з квартир спрацювала сигналізація. Штатна ситуація. На місце прибули працівники печерського відділу державної служби охорони.

On November 21, an alarm went off in one of the apartments in the building on the corner of Volodymyrsky and Saksahansky Streets.  A matter requiring the attention of the State.  Employees of the Pechersky Division of the State Protection Service arrived on the scene.

Коли працівники міліції оглядали територію, їхню увагу привернула припаркована на узбіччі Лада-«дев'ятка» світлого кольору з російськими номерами. /р 824 ос 97/

As the police were examining the surrounding area, their attention was drawn to a light-colored Lada "Niner" parked by the side of the road, and with Russian plate numbers.  /p 824 oc 97/

В автомобілі перебували двоє чоловіків. Вони пред'явили паспорти. Згідно з цими документами, один був громадянином України, інший — Росії.

Two men were in the car.  They presented passports.  According to these documents, one was a citizen of Ukraine, the other of Russia.

/Михайло Андронов, паспорт громадянина України,
    номер СС 104337
Олег Чепурний, паспорт громадянина Росії,
    номер 8600234741/

/Mykhailo Andronov, passport of a citizen of Ukraine,
    number CC 104337
Oleh Chepurny, passport of a citizen of Russia,
    number 8600234741/

Володимир Стретович, голова комітету ВР по боротьбі з корупцією та оргзлочинністю

— Коли йшла перевірка документів, ці підозрювані почали вести себе неадекватно, як пишуть у міліцейських протоколах. Виявилося, що паспорти у них фальшиві, а огляд автомобіля виявив, що вони мали дуже потужний вибуховий пристрій. Той, який приводився пультом від автомобільної сигналізації.

Volodymyr Stretovych, head of the parliamentary committee combatting corruption and organized crime

— As the documents were being examined, these suspects began to behave abnormally, write the police in their report.  It turned out that the passports were forged, and a search of their car revealed that they had a very powerful explosive device.  The kind set off by car signalization.

В багажнику автомобіля було 3 килограми пластиду. Цієї вибухівки вистачило б для того, щоб в радіусі п»ятисот метрів не залишилося цілих будинків.

In the trunk of the car were 3 kilograms of plastic explosives.  Enough explosive power to leave no building standing within a radius of five hundred meters.

Вдалося встановити і справжні імена цих людей. Обидва — громадяни Росії. Шугай Михайло Миколайович, 35 років, уродженець і мешканець Москви, двічі судимий раніше. Другий — Москвітін Марат Борисович, 33 роки, уродженець Москви, мешканець дєрєвні В’ялого Володимирської області. Поки йде слідство, їхні обличчя показувати не можна.

The true names of these people were established.  Both were Russian citizens.  Mikhailo Mikolayovich Shugay, 35 years of age, native and resident of Moscow, had two previous convictions.  The other, Marat Borisovich Moskvitin, 33 years of age, native of Moscow and resident of the village of Vyalovo, Vladimirsky Oblast.  While the investigation is in progress, their faces cannot be shown.

Володимир Ар’єв, автор програми:

— Слідчі одразу почали з'ясовувати мету зберігання цими вибухового пристрою. Випливли жахливі речі. У вересні цього року Шугай познайомився у Москві з людиною, яка назвалася Сургучовим. Співрозмовник Шугая пояснив їм, що є робота — треба здійснити замах на кандидата в президенти України Ющенка Віктора Андрійовича. Для цього вони повинні привезти в Україну вибухівку.

Volodymyr Aryev, author of the program:

— Investigators immediately began to clarify the purpose of their having this explosive device.  Terrible things came to light.  In September of this year, Shugay became acquainted in Moscow with a person named Surguchov. Shugay’s interlocutor explained to them that there was a job — an attempt on the life of Ukrainian presidential candidate Viktor Andriyovych Yushchenko.  For this purpose, they needed to bring explosives into Ukraine.

За кілька днів Шугай з Москвітіним приїжджають в Україну на машині. Їм вдається перевезти вибухівку через кордон.

In a few days, Shugay and Moskvitin drove into Ukraine by car.  They succeeded in transporting the explosives across the border.

Обидва селяться у знятій дачі в селі Дударків. До столиці близько — 15 километрів. Тут вони наїздами мешкають до 21 листопада. Люди не дуже хочуть відкрито про них розповідати.

The two established themselves in a rented dacha in the village of Dudarkiv.  It's close to the capital [Kyiv] — only 15 kilometers away.  Here they live sporadically up to 21 November.  People don't like to talk about them openly.

Сусідка

— Они здесь біли мало. Ми їх видели несколько дней. Один или пару дней. Може тони и сняли на пару месяцев, но видели мі их несколько раз.
— Как они себя вели?
— Нормально вели. Как обічніе люди. Ничего подозрительного.

Female neighbor

— They were rarely here.  We saw them only a couple of days.  One or two days.  Maybe they rented for a couple of months, but we saw them only a few times.
— How did they behave?
— They behaved normally, like ordinary people.  Nothing suspicious.

Це означає, що у цьому будинку була штаб-квартира. Тут були вилучені радіостанція, два пістолети ІЖ, глушителі та деталі для вироблення вибухового пристрою.

This means that the headquarters were in this building.  Here were discovered a radio transmitter, two IZh pistols, silencers, and instructions for making an explosive device.

Операція розроблялася так само, як колись розроблялися терористичні акти в Москві, про що вже навіть видано книжки.

The operation was developed in the same way that terrorist acts were once planned in Moscow, which is the subject of several published books.

Згідно з показами Шугая, головними мішенями, про які їм повідомили у Москві були двоє політиків — Віктор Ющенко та Юлія Тимошенко.  Їхнє життя замовники оцінили у 250 тисяч доларів.  Виконавці мали отримати 50 тисяч.

According to Shugay's testimony, the main targets that were revealed to them in Moscow were two politicians — Viktor Yushchenko and Yulia Tymoshenko.  The contractors assessed their lives at 250 thousand dollars.  The people carrying out the contract were to receive 50 thousand.

Володимир Стретович — голова комітету ВР по боротьбі з корупцією та оргзлочинністю

— Їхня мета була ще в першому турі здійснити відповідний вибух біля штабу опозиції, щоб збити з пантелику слідчі органи і намагатися знищити до першого туру кандидата від опозиції, а також Юлію Тимошенко. А якщо це не вдастся, то без погодження з Москвою здійснити терористичний акт проти Віктора Ющенка. Такі данні попереднього слідства і показів у суді, коли давалася санкція на їх затримання. Вони знаходяться у слідчому ізоляторі.

Volodymyr Stretovych, head of the parliamentary committee combatting corruption and organized crime

— Their goal as early as the first round was to detonate the requisite explosion near opposition headquarters in order to sow confusion within the investigative agencies and to try to destroy the opposition candidate of the first round, as well as Yulia Tymoshenko.  If that could not be accomplished, they were to commit a terrorist act against Viktor Yushchenko without further instruction from Moscow.  These are the facts that emerged from the preliminary investigation and court testimony on the occasion of their continued detention being approved.  They are currently in solitary confinement pending investigation.

Замовники тим часом ходять на свободі. Людина на прізвище Сургучов була їхнім єдиним контактором.

In the meantime, the contractors are walking around free.  An individual by the name of Surguchov was their only contact.

Очевидно, що виконавців було більше. Увечері 21 листопада біля офісу коаліція «Сила народу» на вулиці Боричів Тік, 22а був знайдений автомобіль. З російськими номерами.

It is evident that there were more people carrying out this assignment.  On the evening of November 21 near the office of the "People Power" coalition at 22a Borychiv Tik Street, a car was found.  With Russian license-plate numbers.

Євген Червоненко — координатор з безпеки коаліції «Сила народу»

— Служба внешнего наблюдения сообщила о машине, удивили номера. Начали проверять, куда она могла приехать — в ответ тишина. Сообщили в милицию, милиция не реагировала. Интересна реакция потом — милиция сама приехала, начала оцеплять. Появились пиротехники. Мы убрали всех из офиса. … Милиця забрала машину. Нам ничего не было сказано. Потом стало понятно, что машина заряжена. Это все переплетается.

Yevhen Chervonenko — security coordinator of the "People Power" coalition

— The External Surveillance Service reported a car whose plate numbers were surprising.  They began checking where the car could have come from and received only silence in response.  They notified the police, the police did not react.  Then an interesting reaction — the police showed up of its own accord and started cordoning off the area.  Explosive devices were discovered.  We evacuated the office. …  The police removed the car.  We were told nothing.  Afterward it became clear that the car was wired.  It’s all interwoven.

Правоохоронні органи почали діяти тільки після затримання терористів на вулиці Саксаганського. Стало зрозуміло, що політичні симпатії міліцейського керівництва вже треба відставити убік. Бо йдеться про життя сотень людей, що можуть постраждати від вибуху.

Law enforcement authorities went into action only after the terrorists were arrested on Saksahansky Street.  It became clear that the political sympathies of police leadership had to be laid aside.  Because we’re talking about the lives of hundreds of people who might suffer from an explosion.

Володимир Ар’єв, автор програми:

— Два автомобіля з вибухівкою протягом одного дня. Машина біля офісу Віктора Ющенка була знайдена невдовзі після випадкового затримання Шугая та Москвітіна на Саксаганського. В результаті теракт не вдався. Але хто міг бути замовником?

Volodymyr Aryev, author of the program:

— Two cars with explosives in one day.  The car near Viktor Yushchenko's office was found shortly after the accidental arrest of Shugay and Moskvitin on Saksahansky Street.  As a result, the terrorist act failed.  But who could have been behind it?

Вже після того, як другий тур виборів минув, з»явилися аудіозаписи телефонних розмов керівників тіньового штабу Віктора Януковича.

Audiotapes of telephone conversations of the heads of Viktor Yanukovych’s shadow headquarters surfaced after the runoff election.  [Viktor Yanukovych had two headquarters, a public one for display purposes in the former Zoryany Cinema in Kyiv, and a secret one — his "shadow" headquarters — near the building of the Cabinet of Ministers, on 10, Muzeyny Lane, from which control over Yanukovych's campaign was exercised.]

В кількох епізодах, записаних напередодні виборів, Сергій Клюєв цікавиться розташуванням штабів опонента.  І в якому з них кабінет Віктора Ющенка.

In several episodes recorded just before the election, Sergey Klyuyev took an interest in the layout of the opponent's headquarters, and in which of them Viktor Yushchenko's office was located.

Клюєв:  Ало, это Сергей, добрый вечер, день.
Жінка:  Да, добрый день
Клюєв: Да как мы поступим организационном плане?  Вот у меня рядом человек, как что мы будем делать?
Жінка: Ну это вот, пусть он мне прозвониться , это нужно, нужно будет где то , сейчас скажу, где-то ближе к полу ночи, где-то с одиннадцати до двенадцати, вот так вот.
Клюєв:  ну ему ж надо инструкцию прочитать, как , что , куда, где…
Жінка:  Ну правильно, пусть это вот, Сергей дайте ему пожалуйста мой телефон, пусть он со мной дозвониться ближе к вечеру , я  тогда сведу его с теми людьми, которые с ним поедут..
Клюєв:  а они знают адрес куда ехать, что делать?!
Жінка:  Нет. Адрес нам нужен, центральный офис надо узнать, штаб где находится.
Клюєв:  хорошо, я понял, ладно. 
(...)
Жінка:  Это им записочку отдайте, где находится , что б они знали куда ехать, и оставьте мой телефон мобильный , что б они со мной к вечеру дозвонились часам к восьми, я тогда  их сведу с этим человеком, и они все сделают.

Klyuyev:  Hello, this is Sergey, good evening, day.
Woman:  Yes, good day
Klyuyev:  Yes, so how are we proceeding with the organizational plan?  I have next to me a man, so what are we going to do?
Woman:  Well, it’s like this, have him call me, it’s necessary, it will be necessary around, now I’ll say sometime closer to midnight, somewhere between 11:00 p.m. and midnight, that’s it.
Klyuyev:  But he needs to have the instruction read to him, how, what, whither, where…
Woman:  Well, you’re right, so let him, Sergey, please give him my telephone number, let him call me toward evening, then I will bring him together with the people who will go [by car] with him…
Klyuyev:  And they know what address to go to, what to do?!
Woman:  No.  We need the address, the central office should find out where the headquarters are located.
Klyuyev:  Fine, I understand, good.
(…)
Woman:  Write them a note where it's located so that they know where to go, and give my cell phone number so that they will call me toward evening, around eight o’clock, I will then bring them together with that man, and they will do everything.

— Ало.
— Ало, Алексей Данилович….
— Добрый день.
— Добрый.
Клюев:  Это, Клюев,  один короткий вопрос.. подскажите адрес центрального нашего оппонента.
— По памяти — Ярославская.
Клюев:  Ярославская?! А как там дальше?
— Один дробь что-то там…  сейчас я секунду и я вам перезваниваю.
Клюев:  Ну перезвоните мне, пожалуйста.

— Hello.
— Hello, Aleksey Danilovich ….
— Good day.
— Good [day].
Klyuyev:  This is Klyuyev, one short question  ...  give me the address of the central [office] of our opponent.
— If I recall — on Yaroslavskaya.
Klyuyev:  Yaroslavskaya?!  And what’s the rest of it?
— One something or other … one second, I’ll call you right back.
Klyuyev:  OK, so please call me back.

— Ало
Клюев:  Ало.
— Ну самый большой, это тот что я назвал Ярославская 1/3.
Клюев:  Минуточку. Ярославская…
— там большой трех этажный дом, угловой, и тут же на Подоле есть два офиса Боричев Ток.
Клюев:  Боричев Ток.
— Да, 8а и 22.
Клюев:  а основной где?
— Это первый, что я назвал, самый первый
Клюев:  — там где Юля и т.д..
– Нет у Юли свой…
Клюев:  А где все руководство, есть где они собираются? Ну все таки есть же где они собираются в основном.
— Вот это — на Боричев Ток, все службы в Ярославской, все водном квадрате, как бы..
Клюев:  А то место где собирается руководство, где это?
— Они бывают на Ярославской 1/3д, у него 8а…,  там тоже проводит встречи в более узком кругу и 22 тоже по-моему есть.
Клюев:  Такого места основного, как унас, там нет.
— Его кабинет на 8а находится.
Клюев:  А как там охраны много?
— Да много, там американское посольство рядом, там техника задействована.. серьезная
Клюев:  Во всех трех, да.
— Да, да.
Клюев:  Ясно. Но кое какие позиции есть там у нас. А вход там свободный, как там вход? Там на входе полная куча, да?!
— Да , да  там служба стоит.
Клюев:  Ладно хорошо, спасибо.
— Спасибо, до свидания.

— Hello.
Klyuyev: Hello.
— Well, the biggest one, it’s what I said, Yaroslavskaya Street, 1/3.
Klyuyev: One minute.  Yarslavskaya…
— There’s a large three-storey house on the corner, and right here in the Podil [Kyiv neighbourhood] are two offices on Borychiv Tik.
Klyuyev: Borychiv Tik.
— Yes, 8a and 22.
Klyuyev: And the main one is where?
— It’s the first one that I said, the very first one.
Klyuyev: Where Yulia is, etc.
— No, Yulia has her own…
Klyuyev: But where is the entire leadership, where they gather?  Well, after all, there is one place where they mainly assemble.
— That’s on Borychiv Tik, all the services are on Yaroslavska, everything in one quadrant so to speak…
Klyuyev: And the place where the leadership gets together, that’s where?
— They are on Yaroslavska, 1/3d, his is in 8a … there he can conduct meetings in a smaller circle and I think also in no. 22.
Klyuyev: There is no main place like we have.
— His office is at 8a.
Klyuyev: So is there a lot of security there?
— Yes, a lot, the American Embassy is right next door, with hi-tech in operation … serious.
Klyuyev: Yes, in all three.
— Yes, yes.
Klyuyev: Right.  But we have some kinds of positions there.  And is there free entrance, what about the entrance?  There’s a whole pack of people there, yes?!
— Yes, yes.  A service is stationed there.
Klyuyev: Fine, very good, thank you.
— Thank you, goodbye.

Навіщо Сергію Клюєву цікавитися чи багато охорони біля штабів та офісів опозиції? При цьому очевидно, що найбільше тіньовий штаб Януковича за кілька днів до виборів цікавлять безпосередньо офіс і штаб Віктора Ющенка на вулиці Боричів Тік.

Why should Sergey Klyuyev be interested in whether there is a lot of protection near the opposition’s headquarters and offices?  It is also obvious that several days before the elections Yanukovych’s shadow headquarters is most interested in Viktor Yuchshenko’s office and headquarters on Borychiv Tik Street.

— Поговорим сейчас или позже перезвонить?
Клюев:  а что случилось, говори.
— Ну я только оттуда.
Клюев:  И что?
— Ну везде камеры, там  рядышком банк…
Клюев:  Да, да, да я знаю что рядышком.
— Ну там на территории  железный забор, именно там где мы говорили, я ей сказал  … перезвонил, она говорит именно там где, ну возле забора сделаем.
Клюев:  Ну ты ей объясни , как это возможно, либо надо это как то дальше, объясни ей
— Мы в восемь часов встречаемся, будем обсуждать те вопросы, я ей нарисую схему как и что
Клюев да может мимо проедьте,  на машине проедьте.
— Там тупик получается, там только один выезд, что еще плохо, ну в принципе я со стороны могу показать. Там есть лестница.
Клюев:  ну разберитесь посмотрите что там можно сделать. Ну, ладно, давай!

— Should we talk now or should I call back?
Klyuyev:  What happened, tell me.
— Well, I’ve just come back from there.
Klyuyev:  And so?
— Well, there are cameras everywhere, there’s a bank next door…
Klyuyev:  Yes, yes, yes, I know it’s next door.
— Well, there is an iron fence on the territory, right where we talked about, I told her … I called, she says right there where, well, we’ll do it right next to the fence.
Klyuyev:  Well, you explain to her how that is possible, it has to be done farther away somehow, you explain to her.
— We’re meeting at 8:00, we’ll discuss those questions, I’ll draw her a layout indicating how and what.
Klyuyev, maybe you should drive by, drive by in a car.
— There’s a dead end there, there’s only one exit, which is even worse, but in principle I can indicate from the side.  There’s a staircase there.
Klyuyev:  Well, you look into it, see what can be done there.  Well, fine, let’s do it!

Що можна було зробити, очевидно, не вдалося. Співставлення фактів призводить до невтішних висновків.

Obviously what could have been done did not succeed.  A comparison of facts leads to dire conclusions.

Володимир Стретович — голова комітету ВР по боротьбі з корупцією та оргзлочинністю

— Наскільки глибоко йде це замовлення і хто є замовником цих терористичних актів… цілком зрозуміло. Тому слідство дасть відповіді на ці питання. Єдине що мене непокоїть, що знову російський слід, знову російські громадяни і знову ми говоримо про втручання нашого сусіда в наші внутрішні справи з такими наслідками, які планувалися.

Volodymyr Stretovych, head of the parliamentary committee combatting corruption and organized crime

— How deeply this order goes and who ordered these terrorist acts are completely clear.  That is why the investigation will provide answers to these questions.  The only thing that worries me is that once again we have Russian tracks, once again Russian citizens, and once again we are talking about our neighbor’s interference in our internal affairs with consequences that were planned ahead of time.

Слід російського втручання несподівано може виявитися і в іншій українській справі. Справі, яка вразила весь світ.

Signs of Russian interference may also crop up unexpectedly in another Ukrainian case, one that shocked the entire world.

Володимир Ар’єв, автор програми:

— Отруєння Віктора Ющенка у вересні цього року. Вже фактологічно доведено, що кандидат в президенти був отруєний діоксином. Відома навіть марка, залишилося виявити тільки виробника. Висловлювалися підозри, що це могли зробити російські спецслужби. Так це чи ні — може сказати тільки слідство. Але «Закритій Зоні» передали запис однієї телефонної розмови. Абоненти говорили про факти, які повинні змусити задуматися Службу безпеки України щодо роботи із деякими закордонними гостями.

Volodymyr Aryev, author of the program:

— The poisoning of Viktor Yushchenko in September of this year [2004].  Facts have already proven that the presidential candidate was poisoned by dioxin.  Even the type of dioxin is known; all that is left to do is to uncover the producer.  Various suspicions were mooted, that only the Russian special services could have done this.  Only an investigation will prove this.  But "Closed Zone" was given a transcript of a telephone conversation.  The speakers were talking about facts that should compel us to consider the work of the Security Service of Ukraine with certain foreign guests.

Не секрет, що в Україні під час передвиборчої кампанії перебував російський політтехнолог, президент фонду ефективної політики, наближена до оточення Владіміра Путіна особа — Глєб Павловський. Він спростовував факт співпраці з українською владою. Але його не раз бачили разом з особами, які підтримували Віктора Януковича. Крім того, Павловський на парламентських виборах співпрацював зі штабом СДПУ(О) і близько контактував з головою адміністрації президента України Віктором Медведчуком.

It is no secret that a Russian political consultant was in Ukraine during the election campaign — Gleb Pavlovsky, who is the president of the Effective Policy Foundation, and who has close ties to Vladimir Putin.  He denied the fact that he was cooperating with the Ukrainian government.  But he was often seen with individuals who supported Viktor Yanukovych.  Besides that, Pavlovsky had worked with the headquarters of the Social-Democratic Party of Ukraine (United) during the previous parliamentary election, and was in close contact with the head of the Presidential Administration of Ukraine, Viktor Medvedchuk.

Особи, які розмовляють по телефону — невідомі. Є дані, що один з них перебуває у Києві, збирає інформацію для співрозмовника, який перебуває у Москві. Московський візаві очевидно працює з російськими спецслужбами. Вони говорять про отруєння Віктора Ющенка.

The individuals speaking on the telephone are unknown.  There is information that one of them is staying in Kyiv, and is collecting information for the other, who is staying in Moscow.  The one from Moscow obviously works with the Russian special services.  They are discussing the poisoning of Viktor Yushchenko.

(Москва)  Все специалисты говорят, что это полный бред, вообще.
(Київ)  Я еще раньше прогнозировал…
(Москва)  Что будут использовать…
(Київ)  Будут. И будут сворачивать на Россию.
(Москва)  Вообще полный бред.
(Київ)  Мало того, будут сворачивать на Россию американцы.
(Москва)  Ну еще бы. Хотя, насколько я понимаю, им самим Ющенко надоел
(Київ)  Возможно…
(Москва)  И скорее всего, если это и делали, так это они.
(Київ)  Александр Иванович. Есть многоходовка. Как только Россия скажет, что никакого отношения к этому не имела, есть люди с признательными показаниями. И этим Павловским драпать надо будет довольно далеко.
(Москва)  А Павловские что общались …
(Київ)  По этому вопросу?
(Москва)  … с Ющенко и могли его отравить?
(Київ)  Нет, автор идеи. Автор идеи и организатор. Идейный вдохновитель, вы понимаете?
(Москва)  Да ты что? Этот мудак выдвигал такую идею?
(Київ)  Абсолютно.
(Москва)  И есть люди, которые могут это подтвердить?
(Київ)  Да, которые могут это подтвердить. Не в прессе, а в прокурорских, ну показаниях.
(Москва)  Действительно?
(Київ)  Абсолютно, а что ж вы думали.
(Москва)  Это ты серьезно говоришь.
(Київ)  Абсолютно. Мало того, люди за границей находятся. Вывезены, все по путю. Я когда говорю что идет масштабная операция, я ж не про журналистские хохмы рассказываю.
(Москва)  Сейчас ты говоришь уже серьезные вещи в этом плане, потому что до этого все было как юмор. Никто об этом не знает.
(Київ)  Ну какой же юмор.
(Москва)  Об этих Павловских штучках абсолютно никто ж не знает.
(Київ)  Речь шла о том, чтобы испохабить физиономию, мессию изуродовать, и прилепить на него печать зверя.
(Москва)  Господи Боже мой! Так он ставил задачу кому то?
(Київ)  Да.
(Москва)  Мама миа!
(Київ)  И там уж не знаю, отставным ли действующим ли работникам спецслужб, кого то там нанял, чтобы  подготовить.
(Москва)  Наверно отставным.
(Київ)  Уж это не скажу.
(Москва)  Просто бред какой-то!
(Київ)  А что, не похоже … по циничности.
(Москва)  Нет, ну на этого мерзавца, он на все способен, у меня сомнений нет. Но до такого додуматься.
(Київ)  А, извиняюсь, раскалывать страну на две части, спровоцировав гражданскую войну — это хуже, лучше, так же?
(Москва)  Это еще хуже.
(Київ)  По циничности это так же.
(Москва)  Ну, это еще вкладывается в рамки политических каких-то... А это уже вообще, уголовщина какая-то.
(Київ)  Да.
(Москва)  Ну и ну.
(Київ)  А мордобой в избирательных комиссиях — это тоже уголовщина.
(Москва)  Ну да.
(Київ)  Организация мордобоя — его позиция. Давить, чтобы было страшно, чтобы люди боялись шаг ступить. Приезжать и запугивать, публично и показательно — это его позиция.
(Москва)  А премьер-то знал об этом, нет?
(Київ)  Премьер о 99 случаях даже не догадывался. Просто он искренне чувствует себя обманутым. 
(Москва)  Просто,  потому что я смотрю как он выступает, и вижу, что он чувствует себя искренне обманутым.
(Київ)  Он в 99 случаях ничего не знал.
(Москва)  А кто ж тогда в штабе с Павловским эти вещи согласовывал?
(Київ)  Клюев. Прутник.
(Москва)  Эти 2 мудака?
(Київ)  Да. Ну, там еще кое-какие люди меньшего калибра.
(Москва)  Ну, понятно, но те, как исполнители. Но нужно ж было с кем-то согласовывать? С этими 2-я?
(Київ)  Он не согласовывал, он выдвигал идеи. Глебушка выдвигал идеи, а эти их подхватывали.
(Москва)  И реализовывали?
(Київ)  Ну, в меру своих возможностей. Идею с печатью зверя, он непосредственно принимал участие в реализации, находил специалистов.
(Москва)  С ума сойти. Он, некто Павловский?
(Київ)  Да.
(Москва)  Сам?
(Київ)  — Ну, не знаю, через кого-то.
(Москва)  Ну, находил специалистов, это сам, это выполнение задачи.Е мое! Вот это подарочек!
(Київ)  Я вам честно говорю, это будет свернуто на российские спецслужбы. Дальше отмываться там — никто на Павловского и в микроскоп не рассмотрите. Это будет свернуто на государственную политику.
(Москва)  Господи, Боже мой!
(Київ)  Этот козырь как бы пока держится в рукаве.
(Москва)  И что, Ющенко об этом информирован?
(Київ)  Естественно.
(Москва)  И с доказательствами?
(Київ)  Вот этого я не скажу. Информирован — да.
(Москва)  Информация может быть и ложью. А доказательства какие?
(Київ)  Он проинформирован и намерен при случае эту информацию пустить в ход.
(Москва)  И что, эти люди, Которые, ты говоришь, вывезены за границу, это кто — исполнители?
(Київ)  Люди, которые принимали участие…
(Москва)  В обсуждении?
(Київ)  В процессе. При исполнительском уровне. Бес попутал.
(Москва)  Е мое! Вот это да...
(Київ)  Когда мы брызгали слюной в отношении Павловского, мы как бы предвидели, понимая с чем имеем дело, предвидели масштаб…
(Москва)  Ну, честно говоря, при всей моей опытности, представить себе не мог, что человек пойдет на такое.
(Київ)  Ни малейшего удивления. К сожалению, такое типично этим ребятам. Такое мог придумать Гельман точно. Абсолютно у них это нормально. Такие подходы. И Гельман, и Шувалов. Марков тупой просто, ему это в голову не взбрело, но они совершенно одного пошиба. Но они знаете, не людей травят. Они травят туземцев-людоедов.
(Москва)  Господи Боже мой. Ладно…
(Київ)  Я надеюсь, конечно, что эта карта не будет разыгрываться, ее придержат на предмет реакции Росси неадекватной.

(Moscow)  All the specialists say that this is totally crazy.
(Kyiv)  I had predicted this earlier...
(Moscow)  That they will use...
(Kyiv)  They will.  And they will blame it on Russia.
(Moscow)  Totally crazy.
(Kyiv)  Not only that, the Americans will also blame it on Russia.
(Moscow)  I’ll say.  Although, as far as I understand, they too are sick of Yushchenko.
(Kyiv)  Possibly...
(Moscow)  And more likely than not, whoever did that, it was them.
(Kyiv)  Alexander Ivanovych.  There are several options.  The moment Russia says that it had nothing to do with this, there are people with appreciable evidence.  And that Pavlovsky will have to run quite far.
(Moscow)  What's the connection of Pavlovsky's people…
(Kyiv)  In this matter?
(Moscow)  ... with Yushchenko, could they have poisoned him?
(Kyiv)  No, [he's] the originator of the idea.  The originator of the idea and the organizer.  The inspiration for the idea, do you understand?
(Moscow)  No way! That oaf came up with such an idea?
(Kyiv)  Absolutely.
(Moscow)  And there are people who can confirm this?
(Kyiv)  Yes, who can confirm this.  Not in the press, but in prosecutor's, well, depositions.
(Moscow)  Really?
(Kyiv)  Absolutely, what did you think?
(Moscow)  Are you saying this seriously?
(Kyiv)  Absolutely.  Not only that, there are people beyond the borders.  Shipped out, as required.  When I say there was a large-scale operation underway, I'm not talking about journalistic jokes.
(Moscow)  So right now you are delivering serious news regarding that plan, because up to now all that was like a joke.  Nobody knows about this.
(Kyiv)  I'm not talking about humor.
(Moscow)  But absolutely no one knows about these tricks of Pavlovsky's.
(Kyiv)  The point was to make his face ugly, to disfigure the messiah, and to brand him with the mark of the beast.
(Moscow)  God almighty!  So he gave this assignment to someone?
(Kyiv)  Yes.
(Moscow)  Mama mia!
(Kyiv)  As for details, I don't know whether he hired retired or active special operations operatives to prepare this.
(Moscow)  Probably retired.
(Kyiv)  Now that I cannot say.
(Moscow)  It’s totally crazy!
(Kyiv)  And so, doesn’t it resemble … cynically speaking.
(Moscow)  No, but that villain, he is capable of anything, I have no doubt about it.  But to have come up with such a thing.
(Kyiv)  But, excuse me, to split up the country into two parts, having provoked a civil war — is that worse, better, or what?
(Moscow)  That is even worse.
(Kyiv)  In cynical terms, that’s right.
(Moscow)  Well, it still fits into the framework of some sort of political...  But that is already some kind of criminal act.
(Kyiv)  Yes.
(Moscow)  Well, well.
(Kyiv)  And violence in polling stations, that’s also a criminal act.
(Moscow)  Well, yes.
(Kyiv)  The organization of violence — that is his position.  To squeeze, to create fear, so that people would be afraid to take a step.  To arrive and sow fear publicly and ostentatiously — that is his position.
(Moscow)  And the Premier knew about this, didn't he?
(Kyiv)  In 99% of cases, the premier didn’t even guess.  He simply feels sincerely that he was deceived.
(Moscow)  Simply, because I watch him in public, and I see that he feels himself to have been totally deceived.
(Kyiv)  Ninety-nine percent of the time he knew nothing.
(Moscow)  Then who in his headquarters coordinated with Pavlovsky?
(Kyiv)  Klyuyev.  Prutnyk.
(Moscow)  Those two oafs?
(Kyiv)  Yes.  Well there are also a few other people of lesser caliber.
(Moscow)  Well I understand those others as the executors.  But they had to have coordinated with someone With those two?
(Kyiv)  He did not coordinate, he came up with ideas.  Glebushka [Pavlovsky] came up with ideas, and they picked up on them.
(Moscow)  And implemented them?
(Kyiv)  Well, to the extent of their abilities.  The idea of the mark of the beast, he directly took part in carrying it out.  He looked for specialists.
(Moscow)  Crazy! He, none other than Pavlovsky?
(Kyiv)  Yes.
(Moscow)  By himself?
(Kyiv)  Well, I don't know, through someone.
(Moscow)  Well, he looked for specialists, by himself, to complete the assignment.  Oh boy!  There’s a fine present for you!
(Kyiv)  I tell you honestly, this will be blamed on the Russian Special Services.  And then we will have to wash ourselves there, — no one will even look at Pavlovsky through a microscope.  It will be blamed on State politics.
(Moscow)  God Almighty!
(Kyiv)  So far that trump card hasn’t been played yet.
(Moscow)  And what?  Is Yushchenko informed about all this?
(Kyiv)  Naturally.
(Moscow)  And with evidence?
(Kyiv)  Now that I cannot say.  But he is informed, yes.
(Moscow)  But information can also be false.  And what evidence?
(Kyiv)  He is informed and intends at some opportunity to release this information.
(Moscow)  And who are these people that you say were shipped out of the country, who are they, — the executors?
(Kyiv)  People that took part...
(Moscow)  In the discussion?
(Kyiv)  In the process.  At the executive level.  It’s the devil’s work.
(Moscow)  Oh my!  That's how it is...
(Kyiv)  When we were spraying spit in relation to Pavlovsky, we would have forseen, understood what we were involved in, predicted the scale...
(Moscow)  Well, honestly speaking, with all of my experience, I could never imagine that someone could go for this.
(Kyiv)  It’s not surprising at all.  Unfortunately, this is typical of those guys.  For sure Gelman could have thought of it.  This is absolutely normal for them.  Such methods of attack.  Both Gelman and Shuvalov.  Markov is simply stupid, so he could never even imagine that sort of thing, but they are definitely cut from the same cloth.  But, you understand, they are not poisoning people.  They are poisoning natives, cannibals.
(Moscow)  God Almighty!  Lovely...
(Kyiv)  I expect, of course, that this card will not be put into play, and held as an object of inadequate reaction by Russia.

Факти, наведені у цій розмові підтверджуються і висновками американського професора щодо мети вибору отрути. Фрагмент з ефіру програми «Голос Америки» від 17 грудня.

The facts presented in this discussion are supported by the conclusions of an American professor concerning the goal that was advanced by the choice of poisons.  An excerpt from the broadcast of "Voice of America" of 17 December.

Сорел Шварц — професор Університету Джорджтаун (США)

— Якщо вони вибрали діоксан, щоб вбити його, це неправильний хімікат. Якщо вони вибрали діоксан, щоб зробити його недієздатним і тоді вони вибрали неправильно. Але якщо хтось мав ідею «Ось ми маємо красивого чоловіка, давайте знищимо його красу, щоб усі відвернулися від нього» — тоді вони вибрали абсолютно правильний хімікат.

Sorel Schwarz — University Professor at Georgetown University (USA)

— If they chose dioxin to kill him, this is the incorrect chemical.  If they chose dioxin to make him incompetent, then again they chose poorly.  But if someone had the idea, "Here we have a beautiful man, let's destroy his beauty so that all will turn from him" — then they did choose the absolutely best chemical.

Поставити «тавро звіря» — це була мета політ технологів, діяльність яких звелася до замаху на життя. Вони перевищили дозу настільки, що Віктор Ющенко ледь не помер. Про що казали віденські лікарі, які лікували кандидата в президенти.

To brand the "mark of the beast" — this was the goal of the political consultants, whose activity led to an attempt on life.  They raised the dosage so high that Viktor Yushchenko almost died.  That's what the Viennese doctors who treated the presidential candidate said.

Євген Червоненко — координатор з безпеки коаліції «Сила народу»

— Как человек, присутствовавший с первого дня, я убежден — травили насмерть. По мнению врачей, оставалось.. если бы мы не прилетели, а продовжили украинский курм лечения, корда о повышенной лейкоцитозе не говорили, я думаю мы бы его потеряли. По мнению врачей 15 часов было.

Yevhen Chervonenko — Security Coordinator of the "People Power" coalition

— As a person who was present from the first day, I am convinced that they were trying to kill him with poison.  According to the doctors, there remained … if we had not flown in, but had continued the Ukrainian course of treatment, did not speak about the elevated leukocytosis, I think we would have lost him.  According to the doctors, he had only 15 hours [left to live].

Запис розмов осіб з лінії Київ-Москва при цьому свідчить, що російські спецслужби прекрасно поінформовані про діяльність Павловського в Україні. Але ці дані не потрапили до Кремля.

The audiotape of conversations of people on the Kyiv-Moscow line testifies to the fact that Russian special services are wonderfully informed about the activities of Pavlovsky in Ukraine.  But this information has not made its way to the Kremlin.

(Київ)  Я в растерянности. Потому что куда же спецслужбы смотрят?
(Москва)  Да.
(Київ)  Никуда они не смотрят. А знаете куда смотрят?
(Москва)  Куда?
(Київ)  По имеюшейся у меня информации, ваши ребята там все знают. И ждут, когда оно все созрееет и скажут — а мы предупреждали! А на уровне администрации остановили. А еще раз остановили на уровне администрации эту бумагу, а потом мы решили не давать, значит это позиция. Вот люди сидят, а потом все это чемоданом выложить все это дерьмо на стол. Так вы не спрашивали, а когда мы подавали, то останавливалось.
(Москва)  Я то все время подавал, не останавливал.
(Київ)  Я говорю, что все эти фокусы, донесения спецслужб наверняка просто блокируются.
(Москва)  Да, похоже...
(Київ)  Потом люди, я знаю, что страшно недовольны на Лубянке ситуацией.
(Москва)  Конечно.
(Київ)  И потом я понял, что они просто прекратят давать информацию, раз она блокируется.

(Kyiv)  I am confused.  Because where are the special operatives looking?
(Moscow)  Yes
(Kyiv)  They're not looking anywhere.  Do you know where they are looking?
(Moscow)  Where?
(Kyiv)  According to my information, your guys there know all about it.  And they are waiting until it all comes to a head and then they will say, but we warned you!  But they have stopped at the administrative level.  And once again they stopped that paper at the administrative level, and afterwards we decided not to pass it on, that means that is our position.  There you have people sitting, and afterwards all the shit in that suitcase will be dumped on the table.  So you didn't ask any questions, but when we offered it, it was stopped.
(Moscow)  I always passed it on; I didn't put a hold on it.
(Kyiv)  I am talking about all those tricks; reports by the special operatives are definitely simply being blocked.
(Moscow)  Yeah, looks that way
(Kyiv)  After that, people in the Lubianka, I know, are very unhappy with the situation.
(Moscow)  Of course.
(Kyiv)  And then I realized that they will simply stop issuing information, now that it's being blocked.

Отруєння Віктора Ющенка розглядалося наближеними до Кремля політтехнолагами як звичайний елемент передвиборчої кампанії? Так само кремлівські посадовці розглядають машини з вибухівкою?

Did the political consultants with close ties to the Kremlin consider the poisoning of Viktor Yushchenko to be an ordinary element of the election campaign?  The same way that Kremlin functionaries regard cars with explosives?

Очевидно, що на чужій землі легше планувати такі речі. Все одно постраждають не свої, постраждають українці, які для них є чужаками, які є чужаками для української влади. Постраждають заради чужих і нечистих інтересів. І тому сьогодні українцям треба об»єднатися як ніколи, щоб не допустити у своїй державі вільної діяльності заїжджих гастролерів-терористів. Щоб не допустити до влади тих, хто користується терором, як засобом досягнення мети. Інакше, опинившись при владі, вони вже не зупиняться ніколи.

Obviously, it is easier to plan such things for a foreign country.  After all, it is not one's own people who will suffer, but Ukrainians, who to them are foreigners, who appear as foreigners even to the Ukrainian government.  Ukrainians will suffer for the sake of foreign and unclean interests.  And that is why Ukrainians today need to unite as never before, in order to prevent the unfettered activity in their state of visiting terrorists on tour.  In order to prevent those who use terror as a means of achieving their goal to come to power.  Otherwise, once they come to power, they will never stop.

Володимир Ар’єв, автор програми:

— Вибухи житлових  будинків у Москві на Каширському шосе, вулиці Гур'янова,  захоплення заручників на мюзиклах та у школах. Трагічні події, які вражали весь світ і які вже стали звичними для російського керівництва. Кремль разом з адміністрацією президента України і підконтрольними ним штабістами і технологами на цих виборах зробив усе, щоб зіпсувати відносини між Україною і Росією. Добре, щоб ці події не позначилися на відносинах між простими українцями та росіянами.

Volodymyr Aryev, author of the program:

— The bombing of residential buildings in Moscow on Kashersky Road, Hurianov Street, the taking of hostages at musicals and schools.  Tragic events, which pained the whole world, and which now have become ordinary to the Russian leadership.  The Kremlin, together with the administration of the Ukrainian president and the staff members subordinated to them, and the consultants during these elections, have done everything possible to spoil relations between Ukraine and Russia.  It is a good thing that these events have not affected relations between ordinary Ukrainians and Russians.

Путін. Він набув демонічного іміджу. Він обіцяв мочити терористів у мортирах. Але виходить, що у себе вдома за ними треба полювати, а сусідам — експортувати? Путін став джерелом зла для України, втручання в її справи і далеко не мирними засобами. Він уособлює російську владу. Він, фактично, переховує злочинців, які планували замахи і теракти на українській території. Він — з особами, які хотіли поставити «тавро звіря» на людське обличчя, але поставили його на свої душі.

Putin.  He has acquired a demonic appearance.  He promised to drench terrorists in mortar-fire.  But it turns out that they have to be hunted in his own home, and to be exported to his neighbors?  Putin has become the source of evil for Ukraine, interfering in its affairs by means that are far from peaceful.  He personifies the Russian government.  It is he, in fact, who is harboring the criminals who planned the assassination attempt and terrorist acts on Ukrainian territory.  He, along with the people who wanted to brand the "mark of the beast" on a human face, but instead branded it on their own souls.

Originally on the Channel 5 web site at  www.5tv.com.ua/pr_archiv/136/0/265/

Translated by MO, JH, MP, and LP.




HOME   PUTIN